• "Le sens de " La ilaha illa Allah " ﻻ ﺍﻟﻪ ﺍﻻ ﺍﻟﻠﻪ , ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ "

    Le sens de " ﻻ ﺍﻟﻪ ﺍﻻ ﺍﻟﻠﻪ , ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ "

    Le sens de " La ilaha illa Allah "

     

    C'est la base du Tawhid et de l'Islam.

    C'est la correction de l'orientation de toute sortes d'adorations (Salaat, invocations, demande de protection,...) vers Allah.

     

    C'est à dire : Nul ne mérite l'adoration sauf Allah, et tout ce qui est adoré en dehors d'Allah est nul.

    Allah dit (Traduction approchée) :

     

    ﺫَٲﻟِﻚَ ﺑِﺄَﻥَّ ﭐﻟﻠَّﻪَ ﻫُﻮَ ﭐﻟۡﺤَﻖُّ ﻭَﺃَﻥَّ ﻣَﺎ ﻳَﺪۡﻋُﻮﻥَ ﻣِﻦ ﺩُﻭﻧِﻪِۦ ﻫُﻮَ ﭐﻟۡﺒَـٰﻄِﻞُ ﻭَﺃَﻥَّ ﭐﻟﻠَّﻪَ ﻫُﻮَ ﭐﻟۡﻌَﻠِﻰُّ ﭐﻟۡڪَﺒِﻴﺮ
    ُ
    (Traduction approchée) : " C'est ainsi qu'Allah est Lui Le Vrai alors que ce qu'ils invoquent en-dehors de Lui est le faux ; C'est Allah qui est Le Sublime, Le Grand " S22 V62

     

    Et le Très Haut dit :

     

    ﻑَﭐﻋۡﻠَﻢۡ ﺃَﻧَّﻪُ ۥ ﻟَﺂ ﺇِﻟَـٰﻪَ ﺇِﻟَّﺎ ﭐﻟﻠَّﻪ
    ُ
    (Traduction approchée) : "Sache donc qu'en vérité il n'y a point de divinité à part Allah..." S47V19

     

    Cette attestation comporte deux piliers qui sont :

     


    Premièrement : Une négation dans la parole ( ﻻ ﺍﻟﻪ ) qui est un rejet complet de tout ce qui est adoré en dehors d'Allah.

     

    Deuxièmement : Une affirmation dans la parole ( ﺍﻻ ﺍﻟﻠﻪ ) qui est l'affirmation de l'adoration d'Allah, sans aucun associé dans Son adoration et dans Sa Royauté.

    Le sens de " Mouhammad Rassouloullah "

     

    C'est à dire :

    Nul ne mérite d'être suivi sauf le Messager d'Allah (Paix et bénédiction d'Allah sur lui) ,

    et quiconque en dehors du Messager d'Allah (Paix et bénédiction d'Allah sur lui) est suivi sans arguments, c'est un suivi vain.

     

    Allah Le Très Haut dit :

     

    ﭐﺗَّﺒِﻌُﻮﺍْ ﻣَﺂ ﺃُﻧﺰِﻝَ ﺇِﻟَﻴۡﻜُﻢ ﻣِّﻦ ﺭَّﺑِّﻜُﻢۡ ﻭَﻟَﺎ ﺗَﺘَّﺒِﻌُﻮﺍْ ﻣِﻦ ﺩُﻭﻧِﻪِۦۤ ﺃَﻭۡﻟِﻴَﺂﺀَۗ ﻗَﻠِﻴﻼً۬ ﻣَّﺎ ﺗَﺬَﻛَّﺮُﻭﻥ
    َ
    (Traduction approchée) : "Suivez ce qui vous a été descendu venant de votre Seigneur et ne suivez pas d'autre alliés que Lui. Mais vous vous souvenez peu" S7 V3

     

    Et le Très Haut dit :

     

    ﻓَﻠَﺎ ﻭَﺭَﺑِّﻚَ ﻟَﺎ ﻳُﺆۡﻣِﻨُﻮﻥَ ﺣَﺘَّﻰٰ ﻳُﺤَﻜِّﻤُﻮﻙَ ﻓِﻴﻤَﺎ ﺷَﺠَﺮَ ﺑَﻴۡﻨَﻬُﻢۡ ﺛُﻢَّ ﻟَﺎ ﻳَﺠِﺪُﻭﺍْ ﻓِﻰٓ ﺃَﻧﻔُﺴِﮩِﻢۡ ﺣَﺮَﺟً۬ﺎ ﻣِّﻤَّﺎ ﻗَﻀَﻴۡﺖَ ﻭَﻳُﺴَﻠِّﻤُﻮﺍْ ﺗَﺴۡﻠِﻴﻤً۬ﺎ

     

    (Traduction approchée) :
    " Non ! Par Ton Seigneur ! Ils ne seront pas croyants aussi longtemps qu'ils ne t'auront demandé de juger de leurs disputes et qu'ils n'auront éprouvé nul angoisse pour ce que tu aura décidé, et qu'ils se soumettent complètement [à ta sentence] " S4 V65

     

    Très Haut dit :

     

    ﻭَﻣَﺎ ﻛَﺎﻥَ ﻟِﻤُﺆۡﻣِﻦٍ۬ ﻭَﻟَﺎ ﻣُﺆۡﻣِﻨَﺔٍ ﺇِﺫَﺍ ﻗَﻀَﻰ ﭐﻟﻠَّﻪُ ﻭَﺭَﺳُﻮﻟُﻪُ ۤۥ ﺃَﻣۡﺮًﺍ ﺃَﻥ ﻳَﻜُﻮﻥَ ﻟَﻬُﻢُ ﭐﻟۡﺨِﻴَﺮَﺓُ ﻣِﻦۡ ﺃَﻣۡﺮِﻫِﻢۡۗ ﻭَﻣَﻦ ﻳَﻌۡﺺِ ﭐﻟﻠَّﻪَ ﻭَﺭَﺳُﻮﻟَﻪُ ۥ ﻓَﻘَﺪۡ ﺿَﻞَّ ﺿَﻠَـٰﻼً۬ ﻣُّﺒِﻴﻨً۬ﺎ

     

    (Traduction approchée) :
    "Il n'appartient pas à un croyant ou à une croyante, une fois qu'Allah et Son Messager ont décidé d'une chose d'avoir encore le choix dans leur façon d'agir. Et quiconque désobéit à Allah et à Son Messager, s'est égaré certes d'un égarement évident" S33 V36

     

     

     

     

    D'après : al Qawl al Moufid fi adilat at-tawhid - Mouhammad ibn Abdil-Wahhab ibn 'Ali al yamany (Qu'Allah lui fasse miséricorde)

    & ad-Dourouss al Mouhimma - cheikh ibn baz (Qu'Allah lui fasse miséricorde)

    copié de sounnah.free.fr

     

     

     

    « "Le souvenir de la tombe""Comment le musulman peut-il rattraper les prières qu'il a ratées ?" »
    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks Pin It

  • Commentaires

    1
    delfa
    Jeudi 12 Mai 2016 à 18:49

    bonsoir, je voudrais savoir s'il y a un doua qui permet d'avoir une bonne mémoire, car je suis un étudiant et je devrais beaucoup mémoriser.

    2
    Soda
    Jeudi 14 Juillet 2016 à 12:09
    Réciter après chaque prière la main sur la tête le verset "LAKHARDIAKHOUM 07 fois
    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :




    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :