La réponse: Nous te recommandons de louer beacoup Allah pour le bienfait du repentir qu'Il t'a accordé et multiplier les oeuvres pieuses et avoir une bonne pensée de ton Seigneur. Multiplie le rappel d'Allah ainsi que la lecture du Qur'an avec méditation. Sois en compagnie des gens bien et éloigne toi des mauvais. Et espère le bien à venir et une bonne fin, tu trouveras si Allah le veut après la mise en oeuvre de ce que je t'ai rappelé la douceur de la foi, la saveur de l'attestation de foi et les fruits du repentir sincère.
Allah dit:
"N'est ce point par le rappel d'Allah que les coeurs s'apaisent?"
(s.13 V.28)
et Il -gloire à Lui- a dit: "Et repentez-vous tous devant Allah, Ô croyants, afin que vous récoltiez le succès ." (s.24 v.31)
Et le prophète sallallahu 'alayhi wa sallam a dit: "l'Islam rase (efface) ce qu'il y avait avant lui, et le repentir rase ce qu'il y avait avant lui." *
Et il salallahu 'alayhi wa sallam a dit: "Celui qui se repent du péché et comme celui qui n'a pas commit de péché."**
Donc celui qui multiplie le rappel d'Allah et a été véridique dans son repentir obtient la félicité, la sérénité et la conscience tranquille, et ses péchés serront effacés.
Qu'Allah te rafférmisse sur la bonne voie et t'accorde la droiture.
* rapporté par muslim n° 121, note du traducteur: le hadith sous cette forme dans le sahih muslim n'existe pas, j'ai cherché sur www.dorar.net et je n'ai pas trouvé ce hadith mentionné par cheikh ibn baz dans son receuil de fatwa dans aucun receuil de hadith, voici le hadith rapporté par muslim n°121: " Ne savais-tu pas que l'islam rase ce qu'il y avait avant lui? Et que l'émigration rase ce qu'il y avait avant lui ? Et que le Hajj rase ce qu'il y avait avant lui?"
" أما علمت أن الإسلام يهدم ما كان قبله ؟ وأن الهجرة تهدم ما كان قبلها ؟ وأن الحج يهدم ما كان قبله ؟ "
** rapporté par ibn majah 4250. Cheikh al Albani a jugé ce hadith hassan dans son sahih ibn majah et sahih al jami'.
tiré du receuil de fatawa du cheikh ibn Baz tome 5 page 57
Traduit par Abu Hanif
Les Nobles Caractères
