-'Aisha (radhiAllahu'anha) a cité ce verset (traduction rapprochée)
(C'est Allah qu'il faut appeler au secours contre ce que vous racontez!) lors de la calomnie Al 'Ifk
(cf Sahih Muslim, n.4974)
On trouve aussi parfois la traduction :
"et Allah est le secoureur"
"Allah est celui dont nous demandons le secours"
-Egalement dans sûratu-l-fâtihah :
إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُ
C'est Toi [seul] que nous adorons et Toi [seul] dont nous implorons secours (recours) [1]
[1] Du terme : الا ستعانة /al-isti'ânatu. Le verbe est : إسْتَعان/ista'âna : Chercher secours
http://www.3ilmchar3i.net/article-30076133.html
http://quran.com/12/18
(source image : understandquran.com)